Auf sein Urteil kann man sich verlassen.
可以相信他的断。
Auf sein Urteil kann man sich verlassen.
可以相信他的断。
Seine Meinung (sein Rat,sein Urteil) wiegt schwer.
他的意见(忠告,断)很重要.
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激动便接受了决。
Das Urteil lautete auf zehn Jahre Haft.
十年监禁。
Der Richter erhob sich in seiner schwarzen Robe und verkündete das Urteil.
法官披着黑色法衣站起身来布
决。
Das Urteil lautet auf drei Jahre Gefängnis (auf Freispruch).
年徒刑(无罪释放)。
Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.
(律)被告对一项决提
上诉。
Es ist ratsam, auch das Urteil anderer zu hören.
最好也听听别人的看法。
Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.
您对这事不可擅加以评价。
Ich maße mir darüber kein Urteil an.
我不敢对此妄加评论。
Ihr Urteil in dieser Sache trifft durchaus zu.
她对这件事的断完全对头。
Das Urteil ist zu seinen Ungunsten ausgefallen.
决结果对他不利。
Sein Urteil verdankt sich einer sorgfältigen Beschäftigung mit dem Problem.
他的断是基于他对问题的潜心研究。
Ich kann mir darüber kein Urteil anmaßen.
我不能对此妄加评论。
Ich bin in meinem Urteil unsicher geworden.
我对我的断没有把握了。
Die Strafkammern verkündeten Urteile in drei Fällen, die Berufungskammer in einem Fall.
审分庭就
起案子作
了
决,上诉分庭裁决了一起。
Bis heute verurteilte das Gericht in sieben Urteilen insgesamt acht Personen.
迄今,法庭已作7项
决,共将8人
罪。
Der Gerichtshof hat bisher 17 Urteile über 23 Angeklagte gefällt.
法庭现已作17份
决,涉及23名被告。
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
除第12条规定的情况外,法庭的决为终审
决,不得上诉。
Die Urteile sind mit Gründen zu versehen.
决书应叙明
决所根据的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。